2010年3月7日 星期日

Day 3: 青蛙與眼


直至學生在問我小提琴弓的部分, 才發現了有趣的學名.

如果有玩過絃樂的你, 一定會知道甚麼是弓尖甚麼是弓根, 不同的強弱或效果 (dynamics) 需要運用弓的不同地方拉奏, 也知道由馬尾毛製成的弓毛, 由不同品種的木材或Carbon製成的弓桿等. 但至於握手部分的小長方型的叫法就甚少聽說過, 那個地方叫"青蛙"(frog), 原因是執弓時手掌拱起型態像青蛙, 而更好奇的可能是上面的圓點, 由於每支弓都擁有那個稱為弓眼 (eye) 的東西, 難免令人質疑其實際用途, 有傳是因為給習琴學生正確置放手指的發明 (無名指放在弓眼上), 也有說用來分辨弓的級別 (越貴重的弓有越名貴東西製成的弓眼), 不過最多人都是認為是純裝飾!

而竟然, 弓眼也有設計上的分別, 普通圓點叫 plain eye, 而圓點外加圓型稱為"巴黎之眼" (Parisian Eye) (如圖).

4 則留言:

  1. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 看到 Parisian Eye 忽然想到一樣事不知道有沒有關係。

    買雲石的時候你要選擇邊沿位置的打磨處理,一般弧形的叫棋子邊,然後如果分兩層的話就叫做「法國邊」;買襯衣也一樣,袖口重疊打 cuff links 的在美國叫它做 "French Cuff" (不過英國好像叫 Double Cuff)。

    我在想可能許多雙層、重疊、分兩級之類的設計都會冠以 French / Paris 來形容?

    回覆刪除
  3. 所以舌頭疊舌頭的也叫 "French Kiss" XD
    Hilton 二代叫 "Paris Hilton" XXD
    薯條多是番炸所以 "French Fries" XXXD

    回覆刪除