2010年8月29日 星期日

Day 179: english

物理學在現實中和書本上的落差, 需要透過實驗來了解, 撞球也不例外, 如果單憑高考的物理知識, even 閣下可以得心應手地揮桿, 也未能打出一手好球.

最主要的誤差在於桌上的絨布和球體的不完全彈性, 使用撞牆 (bankshot) 時由於球與 cushion 絨的不完全彈性相撞使球在 cushion 上短暫停留, 並受絨布的摩擦力影響, 以致反射角不等於入射角 (r < i), 同樣道理兩球碰撞以後走勢夾角會少於 90 度, 而不是理論上的直角. 另外撞球的落"西" (side) 也是一個複雜的概念, 側旋對目標球的影響稱為拋 (throw), 就是當擊打母球左手邊時, 撞擊後的目標球走向會比正常的右一點, 相反方向亦然, 不過英文上原來 side spin 的俚語是 english, 一般來說如果擊球後 english 的採用方向導致兩者撞擊後路線的夾角增加稱為 running side (例如圖中如果擊母球的右邊), 相反則稱為 check side. running side 的用處使兩球相撞點可以比理論的為厚, 而且母球會有較遠的擊後走動, check side 則減少母球移動, 不過切球要比原來薄一點, english 的使用效果也很 depends on 擊球力度(速度), 最好透過親身嘗試來實踐.

沒有留言:

張貼留言